Upcoming Events

National | Miscellaneous

no events match your query!

New Events

National

no events posted in last week

Blog Feeds

Anti-Empire

Anti-Empire

offsite link The Wholesome Photo of the Month Thu May 09, 2024 11:01 | Anti-Empire

offsite link In 3 War Years Russia Will Have Spent $3... Thu May 09, 2024 02:17 | Anti-Empire

offsite link UK Sending Missiles to Be Fired Into Rus... Tue May 07, 2024 14:17 | Marko Marjanović

offsite link US Gives Weapons to Taiwan for Free, The... Fri May 03, 2024 03:55 | Anti-Empire

offsite link Russia Has 17 Percent More Defense Jobs ... Tue Apr 30, 2024 11:56 | Marko Marjanović

Anti-Empire >>

The Saker
A bird's eye view of the vineyard

offsite link Alternative Copy of thesaker.is site is available Thu May 25, 2023 14:38 | Ice-Saker-V6bKu3nz
Alternative site: https://thesaker.si/saker-a... Site was created using the downloads provided Regards Herb

offsite link The Saker blog is now frozen Tue Feb 28, 2023 23:55 | The Saker
Dear friends As I have previously announced, we are now “freezing” the blog.  We are also making archives of the blog available for free download in various formats (see below). 

offsite link What do you make of the Russia and China Partnership? Tue Feb 28, 2023 16:26 | The Saker
by Mr. Allen for the Saker blog Over the last few years, we hear leaders from both Russia and China pronouncing that they have formed a relationship where there are

offsite link Moveable Feast Cafe 2023/02/27 ? Open Thread Mon Feb 27, 2023 19:00 | cafe-uploader
2023/02/27 19:00:02Welcome to the ‘Moveable Feast Cafe’. The ‘Moveable Feast’ is an open thread where readers can post wide ranging observations, articles, rants, off topic and have animate discussions of

offsite link The stage is set for Hybrid World War III Mon Feb 27, 2023 15:50 | The Saker
Pepe Escobar for the Saker blog A powerful feeling rhythms your skin and drums up your soul as you?re immersed in a long walk under persistent snow flurries, pinpointed by

The Saker >>

Lockdown Skeptics

The Daily Sceptic

offsite link News Round-Up Sun Jul 28, 2024 01:17 | Richard Eldred
A summary of the most interesting stories in the past 24 hours that challenge the prevailing orthodoxy about the ?climate emergency?, public health ?crises? and the supposed moral defects of Western civilisation.
The post News Round-Up appeared first on The Daily Sceptic.

offsite link Green MP Proposes Sweeping Reforms to House of Commons in Maiden Speech Sat Jul 27, 2024 19:00 | Sean Walsh
The sweeping House of Commons reforms proposed by Green MP Ellie Chowns are evidence that the Mrs Dutt-Pauker types have moved from Peter Simple's columns into public life. We're in for a bumpy ride, says Sean Walsh.
The post Green MP Proposes Sweeping Reforms to House of Commons in Maiden Speech appeared first on The Daily Sceptic.

offsite link Heat Pump Refuseniks Risk £2,000 Surge in Gas Bills Sat Jul 27, 2024 17:00 | Richard Eldred
With heat pump numbers forecast to rise, the energy watchdog Ofgem has predicted that bills for those who continue using gas boilers will surge.
The post Heat Pump Refuseniks Risk £2,000 Surge in Gas Bills appeared first on The Daily Sceptic.

offsite link Debt-Funded GB Energy to Bet on the Costliest Electricity Generation Technologies Sat Jul 27, 2024 15:00 | David Turver
So much for Labour's pledge to cut energy bills by £300, says David Turver. Under GB Energy, our bills can only go one way, and that is up.
The post Debt-Funded GB Energy to Bet on the Costliest Electricity Generation Technologies appeared first on The Daily Sceptic.

offsite link Christians Slam Paris Opening Ceremony for Woke Parody of ?Last Supper? Sat Jul 27, 2024 13:00 | Richard Eldred
Awful audio, bizarre performances, embarrassing gaffes and a woke 'Last Supper' parody that has outraged Christians turned the Paris Olympics opening ceremony into a rain-soaked disaster.
The post Christians Slam Paris Opening Ceremony for Woke Parody of ?Last Supper? appeared first on The Daily Sceptic.

Lockdown Skeptics >>

Voltaire Network
Voltaire, international edition

offsite link Netanyahu soon to appear before the US Congress? It will be decisive for the suc... Thu Jul 04, 2024 04:44 | en

offsite link Voltaire, International Newsletter N°93 Fri Jun 28, 2024 14:49 | en

offsite link Will Israel succeed in attacking Lebanon and pushing the United States to nuke I... Fri Jun 28, 2024 14:40 | en

offsite link Will Netanyahu launch tactical nuclear bombs (sic) against Hezbollah, with US su... Thu Jun 27, 2024 12:09 | en

offsite link Will Israel provoke a cataclysm?, by Thierry Meyssan Tue Jun 25, 2024 06:59 | en

Voltaire Network >>

Gaeilge ar Indymedia

category national | miscellaneous | opinion/analysis author Thursday July 03, 2003 11:16author by Seán - Gaeilgeoir (not a Fíorghael) Report this post to the editors

Cúnamh ag teastail/Cuidiú de dhíth/Help Needed

There must be more people on Indymedia who, like myself, have seen other indymedias such as the Basque Indymedia (http://euskalherria.indymedia.org) or the Barcelona Indymedia (http://barcelona.indymedia.org) functioning well in three languages and would like to see a little more of Irish being used on the Irish Indymedia.

Luaigh mé seo cheana ar Indymedia, ach mo locht féin d'fhag mé cursaí mar a bhí.
I have mentioned this before in a previous comment but partly my own responsibility I left it at that.

An féidir linn breis Gaeilge a chur le Indymedia?
I was wondering whether we could have more Irish on indymedia?

Táim sásta cuidiú le aistriúchán roinnt de na nascanna ach de dheasca srianta ama agus mé bheith thar sáile agus mar sin de, gan mórán rochtain(ach ar líne) ar fhoclóirí srl., le mé in ann chuile rud a dhéanamh liom féin.
I am willing to help translate some of the links etc but through time constraints and being abroad which means, I have only limited(only online) access to dictionaries etc., I am unable to take on the task alone.

Caithfidh go bhfuil breis daoine ar Indymedia a d'fhéach ar Indymedia(nna) eile ar nós ceann na mBascach, nó ceann Barcelona agus a mhothaíonn roinnt náire ar an méid Gaeilge atá le feiceáil ar Indymedia s'againn féin agus atá sásta cuidiú chun an suíomh seo a athrú.
There must be more people on Indymedia who, like myself, have seen other indymedias such as the Basque Indymedia (http://euskalherria.indymedia.org) or the Barcelona Indymedia (http://barcelona.indymedia.org) functioning well in three languages and feel slightly ashamed at the importance we give our own language and would this situation rectified through more Irish being used on the Irish Indymedia.

Tá fáilte roimh aon aiseolas ach go h-áirithe iadsiúd le Gaeilge agus atá sásta rud éigin a dhéanamh faoin suíomh mar atá sé.
I would welcome any feedback on the issue, especially from those with Gaeilge and willing to use it to change the present situation.

author by Máirepublication date Mon Nov 08, 2004 17:18author email soisceal at hotmail dot comauthor address author phone Report this post to the editors

Sínte fada as Gaeilge:

Ctrl + Alt + a = á
Ctrl + Alt + Caps Lock + "saghad suas" + i = í
Ctrl + Alt + Caps Lock + "saghad suas" + u = ú
Ctrl + Alt + Caps Lock + "saghad suas" + e = é
Ctrl + Alt + Caps Lock + "saghad suas" + o = ó
Ctrl + Alt + "saghad suas" + o = Ó
Ctrl + Alt + "saghad suas" + e = É
Ctrl + Alt + "saghad suas" + u = Ú
Ctrl + Alt + "saghad suas" + i = Í
Ctrl + Alt + "saghad suas" + a = Á
--------------------------------------------------------------
Sin a oibríonn dom-sa i "Word", pé scéal é.

author by Duinepublication date Mon Nov 08, 2004 15:30author address author phone Report this post to the editors

Níl smid as lucht na Gaeilge ar muirthéacht le fada an lá.
Nach bhfuil scéala agaibh dom i mo theanga fhéin??

author by IMC Editorial Group - IMC Irelandpublication date Thu Jul 10, 2003 15:00author address author phone Report this post to the editors

Liosta reidh anois, teigh chuig: http://lists.indymedia.org/mailman/listinfo/imc-ireland-gaeilge Daithi

author by Seánpublication date Tue Jul 08, 2003 10:06author address author phone Report this post to the editors

"Tiocfaidh ár lá" although heard widespread and afar is actually grammatically incorrect.
The correct version of Our Day Will Come in Gaeilge is "Beidh ár lá linn!"

author by -publication date Sun Jul 06, 2003 16:44author address author phone Report this post to the editors

go to link @ the end of the comments there is a brief reference to that one.

Ní féidir an seanfhocal a shárú! cnámh¿?¿? diabhaill?¿?¿?
an ráiméis?¿?

Related Link: http://www.indymedia.ie/newswire.php?story_id=49553
author by Seáinínpublication date Sun Jul 06, 2003 02:14author address author phone Report this post to the editors

Bím ag plé as Gaeilge ar an idirlín mar bainim sult aistí. Tá neart daoine ag labhairt Gaeilge faoi láthair, sa teaghlach agus i measc an phobail, go háirithe sna cathracha agus Bleá Cliath go mór mór.

Ní bheidh tromlach mhuintir na hÉireann sásta labhairt as Gaeilge choíche ach beidh mionlach ann agus an líon daoine ag méadú i gcónaí.

Bíonn náire ar daoine faoin Ghaeilge mar creideann siad gur cheart dóibh bheith in ann í a labhairt ach bíonn an t-uafás deacrachtaí acu leis an ngrámadach. Mar gheall ar sin, ceapann siad go ndealraíonn an cainteoir líofa níos Éireannaí ná an gnáthduine le cúpla focal agus bíonn siad sásta neamhaird a thabhairt dí go hiomlán mar réiteach ar an fhadbh.

Get used to it though, Irish is going to be a pain in the ass for most people for some time yet.

author by Intransigentpublication date Sat Jul 05, 2003 22:37author address author phone Report this post to the editors

Great to keep the language alive but didn't ya realise that no one speaks it anymore. The audience of 10 is loving your debate though!

author by Justin Morahan - Peace Peoplepublication date Sat Jul 05, 2003 11:50author address author phone Report this post to the editors

Rinne mé iarraccht an scéal seo a chur suas mar nuacht. Maith dom na botúin. Beir bua!

author by Aislingpublication date Fri Jul 04, 2003 18:23author address author phone Report this post to the editors

Maith sibh, lean leis an dea-obair.... Ni feidir liomsa na diabhal fada's a fhail ach oiread

author by Seánpublication date Fri Jul 04, 2003 11:26author address author phone Report this post to the editors

Iosaf
Tá mé buartha. Mí-thuiscint a bhí ann.
Agus aontaím leat faoi shuíomh na Catalanaigh, na Bascaigh srl.

Daithí
Maith thú.

Muirmaid
Bheadh suim agam féin chomh an chlár a choisteáil.
Rinneas agallamh an lá faoi dheireadh le Diarmuid(ní cuimhin liom a sloinne) faoin pháipéar nuachtán Bascach Gara. Má tá daoine ar lorg agat go fóill bhéinn sásta agallamh a dhéanamh leat.

author by Muireannpublication date Fri Jul 04, 2003 09:37author address author phone Report this post to the editors

Muirmaid, an feidir le daoine thar saile (san Albann mar shampla) Radio na Life a fhail? Mas feidir, cen caoi? Munar feidir, an mbeidhfa in ann an chlair a cuir suas ar an indirline?
Nilim in ann fadai a fhail ar mo riomhaire ach an oiread!!

author by Muirmaidpublication date Thu Jul 03, 2003 23:01author email muirmaid at yahoo dot cmoauthor address author phone Report this post to the editors

a chairde...chuireas fogra amach tamall o shin ag lorg Gaelgoiri le agallamh a dheanamh liom tri Ghaeilge...bhuel- beidh an gclar ag dul amach i gceann coicise ar Raidio Na Life (thainig me ar duine !!..no ar a laighead thainig duine orm!) Bheadh an -speis agam an chlar a chur ar an siuomh seo - so deanfaidh me mo dhicheall sin a dheanamh amach anseo. Is clar amhain ata ann mar chuid de sraith 10 gclar ar abhar nascadh idir an aitiul agus an domhanda...Faoi Scath a Cheile - gach Mairt ag a 6a achlog - 106.4fm. Cuirfidh me fogra ceart amach ar an gnath liosta go luath. Cuireadh se ionadh ort ce mhead duine ata ag obair le gniomhaiochtaoi pobail / soisialta i mBAC le Gaeilge acu. Is maith an rud e an cheist a chur anois is aris!
tabhair aire,
Muirmaid

author by iosafpublication date Thu Jul 03, 2003 18:35author address author phone Report this post to the editors

but that Irish should be aware of the un-fairness of the Catalan situation. And the un-fairness of the Gaeilge situation.

In Europe there are thought to be about ten million who speak English with a Hiberno-English accent. Fact is more people speak Catalan than speak English with an Irish accent, even before you consider those who speak Irish as an everyday language.

Fact is very few people out of the Iberian peninsula can tell you anything about Catalan or Catalonia, or Basque. They are ignored peoples nhabiting the most expensive bits of a peninsula whose right to form part of the European family of "mature" democratic states is at times dubious.

author by Daithipublication date Thu Jul 03, 2003 18:31author address author phone Report this post to the editors

Creid no na chreid, ni feidir liom usaid a bhaint as an 'fada' ach ar riomhairi airithe anseo (de ghnath, nuair a bhfuil an coras ag feidhmu datheangach - Bearla/Francis!)

But that aside, I think the major issue in terms of Gaeilge on Indymedia is people feeling comfortable using the language; right from the start it has been our intention that Irish-language material is absolutely welcome on the wire, and although translating it afterwards helps in terms of discussion, stories as Gaeilge should stand alone. I've always wanted to have features available in Irish but never offered to do it, for two reasons - (a) time - most of the time I can afford to give to Indymedia goes to newswire, putting up the features in the first place (and of course oppressing opinions, controlling debate, promoting hidden agenda and the usual fun and games of IMCers), and (b) my big focloir did not travel with me, and thus I wouldn't want to impose my grammatical travesties on all site readers ;-)

Mailing list is being set up at present - I will add the subscription details here ASAP. Purpose of it for a start will be establishing the sort of ideas that people have for a Gaeilge-positive approach on the site...newsgathering, functional bilingualism etc...but in the meantime, please go ahead and contribute newswire stories (or comments to English-language stories). Don't even pause a second to worry about language ability - a large portion of the English-language contributions here are poorly written and structured by anyone's standards! I have had this discussion in the open on a newswire story with 'fuinseog' before and it's clear that no-one's going to jump down your throat for a stray tuiseal ginideach.

Thank you for the suggestions and comments. Is cinnte go mbeidh toradh alainn ag teacht as bhur gcuid speis!

(on a final note for now, don't forget the advice of Myles na gC. that when we're talking in Irish, we don't necessarily have to talk about the Irish language either....that wonderful parody of the Feis speech in An Beal Bocht)

author by Seánpublication date Thu Jul 03, 2003 17:57author address author phone Report this post to the editors

"That Catalan the language of ten million is not afforded official status by €U is as politically suspect as Irish being afforded that status"
Go pointe áirithe aontaím leat a Iosaf.
To a certain degree i agree with you.

Más sin an chás san Aontas Eorpach, tá an cheart ort is scánall(litriú?) é, ach ní shílim gur chóir sin a úsáid go diúltach i dtaobh na Gaeilge de.
If what you say is true about Catalan in the EU, then your right it is wrong that Catalan isn´t an official language. However I don´t see why this should go against the Irish language.

Ba chóir foghlaim óna gcéile in áit comórtas a dhéanamh.
We should learn from each other rather than compete with each other.

author by .publication date Thu Jul 03, 2003 15:53author address author phone Report this post to the editors

ay no ken Scots, baht I rred traenspatting.
what about Shelta?

author by pat cpublication date Thu Jul 03, 2003 14:24author address author phone Report this post to the editors

and non-sectarianism why not have the same facilities for Ulster Scots?

author by cacapublication date Thu Jul 03, 2003 14:17author address author phone Report this post to the editors

an bhroc bhocht = the poor badger.

is docha go bhfuil sé mí sásta.
but i suppose he's sad too.

truth is the gaeilgoirs in ireland aren't radical @ all.

author by iosaf - gaeilge endevantpublication date Thu Jul 03, 2003 14:14author address author phone Report this post to the editors

that in almost two years we have only seen two well written articles in Gaeilge?

Gaeil In Eadan An Chogaidh
http://www.indymedia.ie/newswire.php?story_id=32038&search_text=gaeilge

and the best
An Broc Bhocht (the sad badger)
http://www.indymedia.ie/newswire.php?story_id=16535

I have personally left the link (nasc) to indymedia ireland in other irish language forums. (plé as gaeigle).

Faraway hills are green.
=Mair a chapall is gheobhar féar
Séan is in the Basque.
Daithi is in Canada.
I am in Catalonia.
when we notice that others speak their language we feel shamed into writing ours so badly.

Muirmaid asked us three times to contribute in Irish to a radio programme.

inigo wrote to us from the Basque June 15 and asked why we didn't speak Irish. garraxika@hotmail.com

Tír gan teanga, tír gan anam.

=A country without a language is a country without a soul.


Speaking Irish, reading Irish and writing Irish is not the same as speaking/reading/writing Basuq or Catalan.
That Catalan the language of ten million is not afforded official status by €U is as politically suspect as Irish being afforded that status.

we ought to be seriously debating in a non sentimental way what Gaeilge means to us.
(¿es per ser guai i radicaul o qué?)


http://www.indymedia.ie/newswire.php?story_id=32038&search_text=gaeilge

Related Link: http://beo.ie/nascanna/catalog.asp#AgFoghlaimnaGaeilge
author by Seánpublication date Thu Jul 03, 2003 14:11author address author phone Report this post to the editors

Roinnt suíomh chun cuidiú le dhaoine ó thaobh foghlaim, snas a chur ar a gcuid Gaeilge.
Tá a fhios agam nach freagair buan í seo ach mar a deirtear "is fearr Gaeilge briste ná Béarla cliste".
Some sites that might be of use.



Gramadaí na Gaeilge
http://www.verbix.com/languages/irish.shtml

http://www.daltai.com/grammar.htm

http://www.fiosfeasa.com/bearla/language/grammar1.htm

http://mbm.8m.com/irish/

Foclóirí
Foclóir Ollthéarmaíochta is Parlaiminte
http://www.acmhainn.ie/nuathearmai.htm

Breis foclóirí
http://www.acmhainn.ie

Foclóir Béarla Gaeilge
http://www.crannog.ie

author by : )publication date Thu Jul 03, 2003 13:35author address author phone Report this post to the editors

Aontaiom Libh
Ba choir go mbeidh an seans le daoine ar Indymedia caint/scriobh i ngaeilge.
Beidh suim ar daoine tosnu ag scriobh i ngaeilge, ach beidh se deacair chun e a cheamad mar cheapam nach mbeidh an gramadach and litruicain ro mhaith (feach ar mo chuid gaeilge mar shampla!).
Ba choir duinn bheith tuisceannach and deann iarracht cabhru linn fein.
Taim ag suim le cumersaid I ngaeilge ar Indymedia


I agree,
There should be the option to talk/write in Irish on Indymedia.
I think that initially it will take off but will be hard to maintain because the correct grammar and spelling could prove tiring (take my Pigeon Irish for example!).
For this to work we will need to be understanding, encouraging and helpful to each other.
I’m looking forward to future communication in what should be our native tongue.

-Ealair Ni Dhorchaigh

author by Seánpublication date Thu Jul 03, 2003 13:26author address author phone Report this post to the editors

Go raibh maith agaibh a chairde.
Thanks friends.

Sheol mé an cheist chéanna chuig teagmháil Indymedia agus tá mé ag fanacht ar fhreagra.
I sent the same question to 'contact Indymedia' and am awaiting a response.

Muireann b'fhéidir go bhféidir leis an bheirt again agus cibé duine atá sásta cuidiú tús a chur leis.
Muireann maybe you and I and whomever else may be interested could start at least.

Fadanna
Chomh maith braitheann sé ar do mhéarchlár. Anseo (i dTír na mBascach) úsáidim an litir ansin uaschamóg spéisialta fá choinne fada.
Fada's
Also it depends on your keyboard. Here (Euskal Herria) I use the apostraphy especially for fada's

Ach tá an cheart ag Sheamus alt+a/e/i/o/u nó is féidir altgr a úsáid ar roinnt méarchlár.
Seamus is right alt+a/e/i/o/u or depending on your keyboard altgr plus the rest.
Seamus

author by Seamuspublication date Thu Jul 03, 2003 13:14author address author phone Report this post to the editors

Perhaps an irish language mailing list could be added to the existing set of IMC ireland mailing lists to enable gaeilgoirs to coordinate getting more irish onto the site.

author by Seamuspublication date Thu Jul 03, 2003 13:11author address author phone Report this post to the editors

Mistake in previous post.(stripped out my angle brackets must have thought it was html)

hit [ctrl][alt]a simultaneously to get á and so on for the other vowels

author by Seamuspublication date Thu Jul 03, 2003 13:09author address author phone Report this post to the editors

hit a simultaneously to get á and so on for the other vowels

author by Muireannpublication date Thu Jul 03, 2003 12:44author address author phone Report this post to the editors

Ceapaim gur smaoineamh iontach e nios mo Gaeilge a usaid ar Indymedia. Ta naire orm a ra go bhfuil mo Ghaeilge ag sleamhnu toisc easpa usaid agus easpa seans i a usaid (ta me thar saile freisin). Mar sin, ba bhrea liom cuidiu leat an Ghaeilge a cuir cun cinn. Ceist amhain afach ... conas a chuireann tu fada ar do litir nuair ata tu ar an idirline??

I think posting more Irish on Indymedia is a great idea. I'm ashamed to say that my Irish is slipping because of lack of use and lack of opportunity (I'm also living abroad). Therefore, I would love to help to bring Irish to the fore. One question though ... how do you add fadas to letters while on the internet??

author by iosafpublication date Thu Jul 03, 2003 12:44author address author phone Report this post to the editors

dear Séan.
Mise freisin ceapaim go bhfuill gá againn gaielge a scríobh,
I too think there is a need to write Irish.
Ach tar eis trí mí pé a cur gaielge?
hay solo uno tu mismo.
but after three months there is only one you yourself.

Tá plé againn cá bfhuill gaielge, nascanna, etc.,
There is a Irish forum with links etc.,
Is tá a lán daoine a scríobh as bearla ansuíd.
And there are a lot of people writing english there.
-
I can´t write irish to save my life.
but I try to read it. how many others can read irish?

Number of comments per page
  
 
© 2001-2024 Independent Media Centre Ireland. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Independent Media Centre Ireland. Disclaimer | Privacy